Превод: Десет заповести. Сваком свој мач.
Превод: Десет заповести. Мој брат.
Превод: Десет заповести. Мосес О.
Превод: Десет заповести. Разлог за наду.
Превод: Десет заповести. Је толико љубави.
Превод: Десет заповести. Помоћу.
Превод: Десет заповести. То је моја воља.
Превод: Десет заповести. Он је позвао Мојсија.
Превод: Десет заповести. Сам напустио.
Превод: Десет заповести. Никада нисам молио.
les plus demunis comme les plus grands Le temps d'une seule vie Est un eternel recommencement Q'aujourd'hui Soit le jour oa? il a ete ecrit Que les
your body all the sleep that it's due. Oh how grand we're gonna feel 'Cause we'll keep the Ten commandments of health. The ten commandments of health!
Einmal hat Gott der Welt erklA¤rt: Nur ich allein bin der Herr! Ich dulde keine GA¶tter neben mir, Du sollst immer nur mich verehren. Sprich meinen
Un dia Dios a su pueblo salvo De ser esclavo del reino de Egipto Guiados por un hombre y su baston Pusieron rumbo a una tierra mejor En un lugar Elegido
If we keep 'The Ten Commandments of Love' Oh, love Oh, how happy we will be If we keep 'The Ten Commandments of Love' The Ten Commandments of Love
obey my rules I'll see you safely through God opened Heaven's door and then He guided Moses' hands And then He said go and tell my children these are my commands
(Campino) Einmal hat Gott der Welt erklart: Nur ich allein bin der Herr ich dulde keine Gotter neben mir du sollst immer nur mich verehren sprich meinen
Einmal hat Gott der Welt erklart: Nur ich allein bin der Herr! Ich dulde keine Gotter neben mir, Du sollst immer nur mich verehren. Sprich meinen Namen