Превод: Нула,. Ла Кариока.
Did you know when you woke up today that you were gonna sign your life away? And you don't even believe in the NRA, now your body might just stay: Now
Da Kurlzz: What!? Yo this is Da Kurlzz bitch! We ain?t just a gang mother fucker, But a way of life! Yo check it! This is my boy! Tha Producer! Tha
On Saturn I played dead at night Down where land and stars with sea intertwined With sea intertwined Come, to satiate the vicious Come, to please the
It's my fall and my leaves are the, the perfect shade, the perfect shade of red. Get me out of this league. Keep me under lock and key. I'm dangerous
Da Kurlzz: What! yo This is Da Kurlzz bitch! We aint just a gang motha fucka, but a way of life! Yo check it! this is my boy! THA PRODUCA Tha Producer
Se que me diras adios, no tienes que decirlo tu mirada habla No quiero escuchar tu voz, por que se metera mas dentro de mi alma Puedes dar la media vuelta
And you'll know it was me by the trail of demos Spare me the details, e-mails, memos Dookie-gold chain letter to whom it may concern Put this around your
Превод: Сантјаго, Алејандро. Лутке.
Превод: Дре паса. Реци Дат Да неупућене.
Превод: Холливоод ундеад. Сцена за неупућене.
Превод: Писма Организујте. Књига за неупућене.
Превод: Совиеттес. Победа је за губитници.
Превод: Тејлор, Стив. Исус је за губитници.
: Madrugada es, intento estudiar, porque manana presento mi examen final. No puedo concentrarme, no se me queda nada, solo tu imagen hermosa mi pensamiento
: Se que me diras adios, no tienes que decirlo tu mirada habla No quiero escuchar tu voz, por que se metera mas dentro de mi alma Puedes dar la media
: Da Kurlzz: What! yo This is Da Kurlzz bitch! We aint just a gang motha fucka, but a way of life! Yo check it! this is my boy! THA PRODUCA Tha Producer