a lonewolf, furious and castaway Yes, he's a lonewolf and he's on the prowl again He's a lonewolf, furious and castaway Yes, he's a lonewolf and he's
So this is where that road goes. The shaded back road that desperate chose, it leads you here to your last fight and its ticking by. You're dying slowly
a lonewolf, furious and castaway Yes, he's a lonewolf and he's on the prowl again Yes, he's a lonewolf Yes, he's a lonewolf A lonewolf on the prowl again
Превод: ЛонеВолф. Појма (Вхо Схот Лр?).
Превод: ЛонеВолф. Држите Ваш поноса.
Превод: ЛонеВолф. Као и Ви.
Превод: ЛонеВолф. Своје обећање.
Превод: ЛонеВолф. Ноцтурал Ветрови.
Превод: ЛонеВолф. Само сан.
Превод: ЛонеВолф. Отвори своје срце.
Превод: ЛонеВолф. Наше прошлости приче.
Превод: ЛонеВолф. Ривер оф Лифе.
Превод: ЛонеВолф. Руже на киши.
Превод: ЛонеВолф. Смисао живота.
Превод: ЛонеВолф. Хлад.
Превод: ЛонеВолф. Она сама хода.
Превод: ЛонеВолф. Душе Храбри.
Превод: ЛонеВолф. Земљиште Нецу Гле.