like the biggest man, the biggest man in Los Angeles You see all I really need Are some ears to hear me dream I feel like the biggest man, the biggest man in Los Angeles
Превод: Све Анђели. Подигните Иоур Воице (Долазак краљица од сабе).
Превод: Анђели. Брокен Глас Бокс.
Превод: Стонеи Крај. Од Глас Оф Ангелс.
[In a high falsetto voice] Uncle Marshall! Will you tell us a bedtime story? [regular voice] Here we go... Now once upon a time not long ago There was
(C. Porter) [Recorded April 30, 1963, Los Angeles] I've got you under my skin. I've got you deep in the heart of me. So deep in my heart that you're
give my kida Robbie interrupts: No money! Jackson; didn't think so {at the concert} [this is the life] Hannah: THANK YOU LOS ANGELES! Hannah: Hey Joh
[airline attendant] This is the final boarding call for flight 1259 departing from Los Angeles, final destination to St. Louis Thank you [Ice Cube] Damn
s Empires Are Tomorrow?s Ashes" on soviet red vinyl It?s going on the wall next to "Tubthumper" and "The Battle Of Los Angeles" Of Los Angeles
under the streets! Holy the lone juggernaut! Holy the vast lamb of the middle class! Holy the crazy shepherds of rebellion Who digs Los Angeles IS Los Angeles
while If U could just learn 2 smile U and I could fly away, fly away" Yeah... CHORUS Maybe, maybe, maybe I could learn 2 love I mean the right way, Los Angeles
: [In a high falsetto voice] Uncle Marshall! Will you tell us a bedtime story? [regular voice] Here we go... Now once upon a time not long ago There
: (C. Porter) [Recorded April 30, 1963, Los Angeles] I've got you under my skin. I've got you deep in the heart of me. So deep in my heart that you
give my kida Robbie interrupts: No money! Jackson; didn't think so {at the concert} [this is the life] Hannah: THANK YOU LOS ANGELES! Hannah: Hey Joh-
: [airline attendant] This is the final boarding call for flight 1259 departing from Los Angeles, final destination to St. Louis Thank you [Ice Cube