Превод: Лос Фабулосос Цадиллацс. Овде је за сада.
: Nunca voy a saber si es mejor sonar nunca voy a saber si es mejor dejar de hacerlo... de hacerlo... Por eso pregunto cuando voy a terminar entrar
Nunca voy a saber si es mejor sonar nunca voy a saber si es mejor dejar de hacerlo... de hacerlo... Por eso pregunto cuando voy a terminar entrar