Stern. Sie nannten ihn den Steppenwolf, Er wirkte wust und wild, Dabei war nur sein Lebensdrang Nach Freiheit noch nicht gestillt. Sie nannten ihn den Steppenwolf
Превод: Петер Маффаи. Степпенуолф.
Auf dem Weg zu mir Hab ich mich oft verlaufen. Die Prugel, die ich bezog, Taten weh. Auf dem Weg zu mir Stand ich oft frierend drau?en Und hab von dort
Warmes Gras als weiches Bett, Sonnenlicht als Stundenuhr, Salzwasser als Morgenbad, das ist mein Traum. Kinderspiele lachend spieln, arbeiten ganz ohne
Ich glaube nicht da? ich nur einem Menschen fehlen wurde denn dem ich fehlen mochte der macht sich nichts aus mir. Ich glaube nicht da? ich etwas versaumen
Zeitlos wie die Ewigkeit, Das hei?t fur uns beide Von gestern bis heut. Mein Kissen hier riecht nach deinem Haar, Ich les den Brief, der dein letzter
spat, und dann wirft man mich raus. Ich find dich lieb, und ich ruf dich auch an, Die Nacht mit dir war wirklich wunderschon. Ich hei?e Peter, erinner
Mach's gut, mein Freund, Was ich dir noch sagen wollte. Mach's gut, mein Freund, Du hast mir zuviel verdorben. War'n alle still und sprachen nichts,
Er blieb stets im Schatten, Stand nie im Rampenlicht, Und sein Name war auf keinem Plakat je erwahnt. Er war der Mann fur alles, Was niemand sonst gern
Ich geh durch die Stadt und sie ist mir fremd, Denn das ist nicht mehr meine Welt Jeder hier will nur irgendwas verkaufen, Alles was noch zahlt ist Geld
Als die Tur hinter ihm ins Schlo? fiel, ging die Sonne auf. Und geblendet schlo? er seine Augen, das Licht tat weh. Und er holte mit zitternden Fingern
Phrasen, die will ich nicht hor'n, Dagegen kann ich mich nicht weh'rn. Mir ist es viel lieber, du sagst mir ganz klar, was du denkst. Ich bilde mir
Du gibst alles, wenn Du gibst, Du verlierst Dich, wennn Du liebst, Junges Madchen, reife Frau und doch Kind, Das bist Du, Du, nur Du Wenn mich Deine