Превод: Мариллион. Ентеријер Лулу (зрачење верзија).
The hole in the ozone layer Is all right by me Makes England warmer in the summer Them tropical guys had it too good too long High time they learned
to rain Dreary and grey Most every day but not any more We come out of our homes We lie down Under the cloud that never comes We roll in the radiation
Here today Gone this afternoon Another tune we almost remember What's the story Sex and drugs again Business as usual The clock's already ticking
In the after-silence fighting leaves behind I try to think it over But my mind's gone blind I lost the right to argue somewhere down the line I had
We flew here to see you My feelings and I I looked down on the city From up in the sky The sun was reflecting From the roofs and the water Spring had
The quiet sadness of the people of the North Echoes silently around the cold grey places Ecstasies undared Tremble upon the edge of the tightly, respectably
"The songs and the music that I portray comes from the heart, and comes from the mind. That makes it... that makes me feel that I am delivering the right
Curl up tight into a ball Curl my body against the soil Staring up here At the cathedral wall I will sleep tonight Be a baby Forget it all Be a baby
Everything crashed His wife left him He lost all his money And most of his friends He lay awake all night Lonely and desperate Contemplating starting