you grow up and leave the playground Where you kissed your prince and found your frog Remember the jester that showed you tears The script for tears
you grow up and leave the playground Where you kissed your prince and found your frog Remember the jester that showed you tears, the script for tears
Превод: Мариллион. Сценарио за кидање лакрдијашке.
As you grow up and leave the playground Where you kissed your prince and found your frog Remember the jester that showed you tears, the script for tears
knows, you know, he knows, you know, he knows, you know He's got experience, he's got experience, he knows, you know But he's got problems, problems
isolation on its fevered brow Security clutching me, obscurity threatening me Your reasons were so obvious As my friend have qualified, I only laughed away your tears But even jesters
But for now it's just another Chelsea Monday [Hello John, did you see The Standard about four hours ago? Fished a young chick out of The Old Father
cumbers Rudely wakened from their slumbers Time has come again for slaughter O on the lawns by still Cam waters A slaughter, it's a slaughter Champagne
Searching the roofs for a sniper, a viper, a fighter Death in the shadows he'll maim you, he'll wound you, he'll kill you For a long forgotten cause