Превод: Чудовишта од Миддаи. Изгледа да свако има истине.
man, I don't care What are you talking about? Nothing to say? Your voice is clear and loud, but I can't hear you Everyone seems to have the truth Everyone
dirt The truth hurts It's Halloween, time for the dead ghosts to roam So lock ya door, make sure you're not alone! (Madrox) My pumpkinz rotten Have I
, there's so many Let's have a war, So you can go and die, Let's have a war, We could all use the money, Let's have a war, We need the space, Let's have
Indeed it may seem that we have strange ways But we do it with compassion and don't believe in age Travel 'round the world gettin' naked on the stage
indeed it may seem that we have strange ways but we do it with compassion and don't believe in age travel round the world gettin naked on the stage bustin
what we have done, Can you believe what we have become? As we walk into the sun, Can you believe what we have become? As we walk into the sun. (Thanks
dirt The truth hurts It's Halloween, time for the dead ghosts to roam So lock ya door, make sure you're not alone! [Madrox] My pumpkinz rotten Have I
at what we have done, Can you believe what we have become? As we walk into the sun, Can you believe what we have become? As we walk into the sun. (Thanks