Превод: Јелли Зелена. Придрлавајте се Цовгод.
Превод: Кеитх Греен. Да се повинују је бољи од жртвовања.
Превод: Кинесис. И буду послушне.
Превод: Морфеј. Приморани да Слушајте.
Превод: Ван Гогх. Придржавајте се.
Превод: Ротен звука. Придржавајте се.
Превод: Систем. Ограничење Слушајте.
would bind them No hope for tyrants We will over come Do not obey No masters now Do not obey Not subjects We have held on for so long Do not obey Talking
obey me and you won't regret it Don't play me, betray me, cause I won't forget it But if you want my love 'til you can't take anymore Oh baby, obey me
Self-destruction towards the true enemy within, it's the only battle you can win. Other wars, you don't stand a chance. Turn the weapon and turn the cause
dogmas. Turned into a puppet of the supreme authority. Supreme truth. Supreme message. Supreme universal law. Lies created by the power to be obeyed under
: Self-destruction towards the true enemy within, it's the only battle you can win. Other wars, you don't stand a chance. Turn the weapon and turn the
2mex produced by longevity So heavenly so long heavy d The over weight lover is in the apartment I hover over the hate of others I don't know where their
what would bind them No hope for tyrants We will over come Do not obey No masters now Do not obey Not subjects We have held on for so long Do not obey
Seven Y's; No response The door is locked... the hydrox is off The food has run out That lens watches relentlessly (Constant) Hours pass like days Days
start tomorrow OBEY... TO LIVE... OBEY The third & final section was an audetail file The worlds enounced slowly, methodically "Obey to live obey to live obey
To revolt is to conform The game of mine now it's rule The escape becomes the brig A step ahead - what was mine belongs to it Black blood of corruption