the face, that anyway, one way love would be a miracle Touching the place One way love would be a miracle One way love would be a miracle Dreamily passing
the face, One way love would be a miracle Touching the place that makes it a love thing Straight to the face, One way love would be a miracle Dreamily
Превод: Маслина. Чудо.
Превод: Клизна врата Соундтрацк. Чудо [маслиново].
Превод: Натурал Борн Киллерс: соундтрацк за филм Оливера Стоуна Соундтрацк. Леонард Коен --- чекају чудо.