Viernes otra vez, coco loco y te veo reflejada en la television y porque duermes en Madrid y despiertas en Tokyo mientras el clima no puede ser mejor
Okay I want to let you know that all this time I spent without you sucked that everything I used to do, is not enough, I just want to let you know
y hagan fila, por favor! De Pomona a Barcelona en mi Top Fuel Todo es mejor tan rapido como el Super Raton Here comes la Plastilina Mosh Here comes
Y somos los oxidados Y bailamos y cantamos Le pegamos a los malos con los chacos y cadenas En la jeta, donde sea, somos gachos rete-gachos Y abusamos
Put your headphones And remember what you?ve got Turn the TV Off And play Bertrand Burgarat Shut the lights to see your silouette at night Unplug the
- si hombre esta bueno - Television de cable, clima artificial telefono mobil y una master card noticiero de las 8:00, seleccion nacional playstation
Entonces me pongo los tenis y me pongo a rapear para que sea el comienzo de la nueva idea de turismo general Como Jean Reno en u201cEl Profesionalu201
This is important information if you want to fly To get a nice pretty ride you don?t have to be tight Fasten your seat belts and don?t be afraid We are
Ay doctor tengo mal de amor... Y saca la nalguita... Ay doctor tengo... Y saca la nalguita que ahi te va tu inyeccion (x4) Hace mucho calor y no hay
Превод: Пластилина Мосх. Афроман.
Превод: Пластилина Мосх. Монстер Труцк.
Превод: Пластилина Мосх. Порносхоп.
Превод: Пластилина Мосх. Мр Д Мосх.
Превод: Пластилина Мосх. Пинцхе Стеро банд.
Превод: Пластилина Мосх. Ало.
Превод: Пластилина Мосх. Ензо.
Превод: Пластилина Мосх. Оксидује.
Превод: Пластилина Мосх. Магија грозница.