Ich hab ihr einen Kuss gestohlen sie wollte sich ihn wiederholen ich hab sie nicht mehr losgelassen verschmolzen so zu einer Masse so ist es mir nur allzurecht
Getadelt wird wer schmerzen kennt Vom Feuer das die Haut verbrennt Ich werf ein Licht In mein Gesicht Ein heisser Schrei Feuer frei!
Ich will, ich will, Ich will, ich will, Ich will, ich will, ich will Ich will, ich will dass ihr mir vertraut Ich will, ich will dass ihr mir glaubt
Kann man Herzen brechen Konnen Herzen sprechen Kann man Herzen qualen Kann man Herzen stehlen Sie wollen mein Herz am rechten Fleck Doch seh' ich dann
One, two, three, four, five Six, seven, eight, nine, out Everyone is waiting for the light Be afraid, don't be afraid The sun is shining out of my eyes
I am the rider, you are the horse I climb on, we ride off You moan, I whisper to you An elephant in the eye of a needle In, out I am the rider, you
Er legt die Nadel auf die Ader Und bittet die Musik herein Zwischen Hals und Unterarm Die Melodie fahrt leise ins Gebein Los Los Los Bop Bop shu Bop
Sie stehen eng umschlungen Ein Fleischgemisch so reich an Tagen Wo das Meer das Land beruhrt Will sie ihm die Wahrheit sagen Doch ihre Worte frisst der
Ein kleiner mensch stirbt nur zum schein Wollte ganz alleine sein Das kleine herz stand still fr stunden So hat man es fr tot befunden Es wird verscharrt
The tears of a crowd of very old children I string them on a white hair I throw the wet chain into the air And wish that I had a mother No sun shines
Nun liebe Kinder gebt fein Acht ich bin die Stimme aus dem Kissen ich hab euch etwas mitgebracht hab es aus meiner Brust gerissen mit diesem Herz hab
The tears of old children crowd I draw them on a white hair throw in the air the wet chain and wish that I'd had a mother No sun that shines to me No
, dass ich eine Mutter hatte keine Sonne die mir scheint Keine Brust hat Milch geweint In meiner Kehle steckt ein Schlauch Hab keinen Nabel auf dem Bauch Mutter
Превод: Раммстеин. Мајка.
Превод: Раммстеин. Енглески мајка.
: Nun liebe Kinder gebt fein acht Ich bin die Stimme aus dem Kissen Ich hab euch etwas mitgebracht Hab es aus meiner Brust gerissen Mit diesem Herz
: Ich will Ich will dass ihr mir vertraut Ich will dass ihr mir glaubt Ich will eure Blicke spuren Ich will jeden Herzschlag kontrollieren Ich will