Voce meu amigo de fe, meu irmao camarada Amigo de tantos caminhos e tantas jornadas Cabeca de homem mas o coracao de menino Aquele que esta do meu lado
Tu eres mi amigo del alma, realmente el amigo Que en todo camino y jornada esta siempre conmigo Aunque eres un hombre aun tienes el alma de un nino
Превод: Аттакуе 77. Амиго (Роберто Карлос).
Превод: Роберто Карлос. Енаморандинха мој пријатељ.
Превод: Роберто Карлос. Ми Куеридо Ми Виејо Ми Амиго.
Превод: Роберто Карлос. Ун Миллон де Амигос.
Превод: Роберто Карлос. Пријатељ.
Превод: Роберто Карлос. И Ванна Пријатељи.
: Tu eres mi amigo del alma, realmente el amigo Que en todo camino y jornada esta siempre conmigo Aunque eres un hombre aun tienes el alma de un nino
Tu eres mi amigo del alma, realmente el amigo Que en todo camino y por nada esta siempre conmigo Aunque eres un hombre aun tienes el alma de un nino