that whistle down the line? I figure that it?s engine number forty-nine She?s the only one that?ll sound that way On the Atchison, Topeka and the Santa
way to Cal-i-forn-i-ay On the Atchison, Topeka On the Atchison, Topeka on the Atchison, Topeka and the Santa Fe. Ooh-ee! Atchison, Topeka and the Santa
Parole sante zia Lucia non val la pena d'esser sua son gia` vent'anni che ormai stai aspettando ancora lui tu da domani dai retta a me compri un vestito
attorno a un bidone di fosforo e luce di fuoco fatato E? arrivato guaiendo con una stola di cani randagi ed una scatola di cerini e lumini accesi Sante
v'aggi a dice della festa da dimane Ca dimane e Sant'Antonio lu nemice dillo demonie. Sant'Antonio Sant'Antonio lu nemice dillo demonie. A Sant'Antonio
mezzo a un desiderio cade cade una stella stella stella che cade fra le le cose le strade questo e quello che accade per chi viene e chi va Sant'allegria sant
chi si macchia di grandezza. Io sono qui a Sant'Elena, Africa occidentale, e soltanto la mia anima, un giorno, da qui potra scappare. Io sono qui a Sant
, chelli sanne parla... comodamente assettate se mettettene calmi a suna (e) prufessure guardanne a nuttata, suspiettanne na divinita... ...surda, facennose viento, Sant
he looks a lot like someone that you and I both know! Who? Well, I saw Santa rockin' round the Christmas tree And Mama was as close to Santa as you
Превод: Диснеи. Санте 'Фе.
Превод: Жорж Брассенс. Здравствени билтен.
Превод: По Гессле. Фр фр добро да буде истина.
Превод: Масини, Марко. Сант 'Елена.
Превод: Сантинг, Матилда. Овде Иди на море опет.
Превод: Сантинг, Матилда. Лепе људе.
Превод: Сантинг, Матилда. Диван живот.
Превод: Традиционални Трава. Санте Фе Воз.