Превод: Кататонија. Дифрицхеулид (Пуж Амбиција).
Превод: Сир Валлоп. Мајмун Џим \u0026amp; Траилс Пуж Тема.
Превод: Јаи Цхоу. Во Ниу (Пуж).
Превод: Девендра Банхарт. Леглесс Љубав Пуж Заједно.
Превод: Формат. Пужеви.
Превод: Гуидед би Воицес. Клизав као пужеви.
Превод: Схонен Нож. Огроман Пуж.
Превод: Оранге Гоблин. Пуж Кука.
Превод: Роберт Полард. Клизав као пужеви.
Превод: Тхе Смасхинг Пумпкинс. Пуж.
Превод: Тхеи Мигхт Бе Гиантс. Пуж Шкољка.
Превод: Бацање Мусес. Шеф пуж.
Превод: Веирд Ал Ианковиц. Пужеви.
, cased in words I buried your hair in a bed of swords I buried your legs in a knife less snake And I buried your songs in a drowning snail
It's hard to be a snail who wants to hit the trail but when your house is on your tail it's hard to see! he hides from people, too as snails will
cased in words I buried your hair in a bed of swords I buried your legs in a knife less snake And I buried your songs in a drowning snail
re quick to kiss Baby, maybe, I spoke to soon I'll touch you once You make the first move Snails see the benefits The beauty in every inch Snails
: I lost my memory in a cab back in the city its somewhere off of lexington just somethin that the east coast does to me makes me forget who i am so