full of dandelions I'm glad I picked my lovely dandelion Do you recall the time you captured this heart of mine? Lying in a field full of dandelions
SIEMPRE ESTARÁS EN MÍ Estribillo: Siempre estarás en mi Sin lógica y sin razón dandole mis brazos al amor, que vivió
SIEMPRE ESTARAS EN MI Estribillo: Siempre estaras en mi Sin logica y sin razon dandole mis brazos al amor, que vivio una ilusion. Quisistes amarme sin
of dandelions You are my life, you're my sunshine A beautiful flower, wild but yet divine, so hard to find I'm glad I picked my lovely dandelion
Превод: Тевин Цампбелл. Маслачак.
Превод: Тевин Цампбелл. Ће увек бити Миу (маслачак).
SIEMPRE ESTARAS EN MI Estribillo: Siempre estaras en mi Sin logica y sin razon dandole mis brazos al amor, que vivio una ilusion. Quisistes amarme