geh ein stuck mit mir ich kann die ein paar sachen zeigen. Lass versuchen wach zu bleiben bis die nacht vorbei is. [bridge] Es regnet (es regnet) Ich
Is it raining at your house Like it's raining at mine Do you miss me like I miss you Is it cloudy all the time Do you tremble when the phone rings And
I got a way of finding all the wrong places to go Being everywhere I ain't supposed to be At the right time That's why I do so bad at life, yeah If you
Ich war damals grade 3, als du mich verlassen hast Es war Mama, die es nicht verkraftet hat Sie wollte sich scheiden lassen, hor auf zu lugen Wie oft
(Hank Cochran/Dean Dillon/Vern Gosdin) Is it raining at your house like it's raining at mine Do you miss me like I miss you, is it cloudy all the time
We stand here together on edge of eternity In night everlasting; we two, unparted The night is so cold, but it`s calling me, so desirous The Full moon
Превод: Паислеи, Бред. Да ли је то Раининг у својој кући.
: (Hank Cochran/Dean Dillon/Vern Gosdin) Is it raining at your house like it's raining at mine Do you miss me like I miss you, is it cloudy all the
Ich war damals grade 3 Als du mich verlassen hast Es war Mama die es nicht verkraftet hat Sie wollte sich scheiden lassen hor auf zu lugen Wie oft wurde
I got a way in finding all the wrong place to go Being everywhere I ain't supposed to be at the right time That's I do so bad at life, if you need a
: Ich war damals grade 3, als du mich verlassen hast Es war Mama, die es nicht verkraftet hat Sie wollte sich scheiden lassen, hor auf zu lugen Wie oft