their guidance and advice to define the inner me Where's my dream of India? Dead-end street to India Been so close and yet so far No return to India
On, sailing on, to our fate, to India Above the seas, with the wind, we are flying high Our wings are sails and our trail means no second try Gold and
On! Sailing on! To our fate! To India... Above the seas with the wind we are flying high Our wings are sails and our trail means no second try Golden
their guidance and advice to define The inner me Where's my dream of India? Dead-end street to India Been so close and yet so far No return to India
Превод: Рибља Цорба. Индија.
Превод: Рибља Цорба. Повратак у Индију.
: I cannot turn away From this obscurity A nameless Force Is stealing my face Come and ? try to ? fight me You will ? never ? break me I know it?s
: Cold sweat - there's something on I don't know yet Thoroughly making my mind mad, I'll jump onto this Fast train, ruling my life on the fast lane,
: I am amused You seem to love me But be reserved Before you huff me I'm used to winners I need the fame And if you touched me You'd be my shame Your
: All we?ve been, all we see was born so long ago In times of joy and of tears, we carried on The winds were still, did no harm to our shores But the
: She walks on the moonlit snow She?s winterhearted, so you say But you don?t see She?s a dancer on the glass That?s broken like her past She would
: I was a fool for what I thought was love And I tried my best to keep up what we had We had a vision, no, I had a vision And now I've to see that the
: Come like the dusk Like a rose on the grave of love You are my lust Like a rose on the grave of love I curse the day I first saw you Like a rose that
: One eye is green, one eye is black Life threw me down, love broke my neck I've made mistakes, I'm just a girl Who wants to live her life And if I was
: On! Sailing on! To our fate! To India... Above the seas with the wind we are flying high Our wings are sails and our trail means no second try Golden